Non-disclosure agreements, or NDAs, are an important aspect of business and legal matters. They are used to protect sensitive and confidential information from being disclosed to third parties. NDAs are often used in mergers and acquisitions, employment contracts, and in the protection of intellectual property.
If you`re looking to translate the term “non-disclosure agreement” into Portuguese, it is commonly referred to as “acordo de não divulgação.” This term can be used both in Brazilian and European Portuguese.
In some cases, you may also hear the term “acordo de confidencialidade” used to refer to an NDA. While this term is less commonly used, it is still a valid translation of the English term.
It`s important to note that there are different types of NDAs that can be used in different situations. For example, a unilateral NDA is used when one party is sharing confidential information with another party. A mutual NDA, on the other hand, is used when both parties are sharing confidential information with each other.
Regardless of the type of NDA you need, it`s important to ensure that the terms of the agreement are clear and legally binding. This means that you should have a lawyer or legal professional review the agreement before it is signed.
In conclusion, if you are looking to translate the term “non-disclosure agreement” into Portuguese, you can use the term “acordo de não divulgação” or “acordo de confidencialidade.” However, it`s important to remember that there are different types of NDAs, and you should ensure that the terms of the agreement are clear and legally binding.